L’Eterno diede dunque a Israele tutto il paese che avea giurato ai padri di dar loro, e i figliuoli d’Israele ne presero possesso, e vi si stanziarono.
And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.
E noi vi annunziamo la buona novella che la promessa fatta ai padri si è compiuta
And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,
8:40 e fa’ sì ch’essi ti temano tutto il tempo che vivranno nel paese che tu desti ai padri nostri.
8:40 so that they fear Thee all the days that they are living on the face of the ground that Thou hast given to our fathers.
Poiché così parla l’Eterno riguardo ai figliuoli e alle figliuole che nascono in questo paese, e alle madri che li partoriscono, e ai padri che li generano in questo paese:
For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;
Non sembra che ai padri gliene importi più.
Fathers don't seem to think it's important any more.
Lo organizza la scuola, insegnano ai ragazzi come pescare, accendere un fuoco... insieme ai padri.
What is it? The school's puttin' it on this summer. Teach kids how to survive in the woods.
Mio padre portava questa spada e suo padre prima di lui e così fino ai padri fondatori di Troia.
My father carried this sword, and his father before him all the way back to the founding of Troy.
Non si danno voti ai padri, ma se tua figlia fa la spogliarellista, hai fallito di brutto, cazzo.
They don't grade fathers but if your daughter's a stripper, you fucked up.
Beh, apprezzo l'omaggio ai padri fondatori, ma l'anarchia non e' una risposta, Charles.
Well, I appreciate the homage to the founding fathers, But anarchy is not the answer, charles.
I figli non sempre assomigliano ai padri.
Sons are not always like their fathers.
Ora stava ai Padri degli Yagahl guidarli.
It was now up to the Fathers of the Yagahl to guide their way.
Storicamente ai padri non piaccio, e con questo voglio dire che quando ero un adolescente... non piacevo ai padri.
Dads historically do not love me. And by that I mean that when I was a-a teenager, um, dads did--did not love me.
Spetta ai padri imporre dei limiti.
It's a father's responsibility to set the boundaries.
3 perché dice il Signore riguardo ai figli e alle figlie che nascono in questo luogo e riguardo alle madri che li partoriscono e ai padri che li generano in questo paese:
3 For thus said Jehovah, Of the sons and of the daughters who are born in this place, And of their mothers -- those bearing them, And of their fathers -- those begetting them in this land:
E noi vi annunziamo la buona novella che la promessa fatta ai padri si è compiuta,
And we declare unto you, that the promise which was made to our fathers,
9:23 E moltiplicasti i loro figliuoli come le stelle del cielo, e li introducesti nel paese in cui avevi detto ai padri loro che li faresti entrare per possederlo.
9:23 Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land concerning which thou didst say to their fathers, that they should go in to possess it.
Questi ruoli dovrebbero mostrare diversi lati ai padri.
These roles should show many different sides to mothers.
ATTI 13:32 E noi vi annunziamo la buona novella che la promessa fatta ai padri si è compiuta,
32 And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,
Non fino a quando ai padri verrà riconosciuto diritto di custodia... non fino a quando le donne saranno obbligate al fermo militare, e il Congresso non abbia abolito tutti gli statuti per i crimini sessuali.
Not until all fathers are given equal custody, until women are required to sign up for the selective service, and congress has abolished all rape shield laws.
Oltre ai padri fondatori presentati di seguito, molti altri hanno ispirato il progetto europeo e hanno lavorato instancabilmente per realizzarlo.
Beyond the founding fathers described below, many others have worked tirelessly towards and inspired the European project. This section Robert Schuman
Il lato destro si associa alle madri... quello sinistro, invece, ai padri.
Right side associates with mothers... the left side with fathers.
Ai padri che vogliono farmi ballare con le loro figlie.
Used to what? Fathers wanting me to dance with their daughters.
Il Capitano ha detto... che la genealogia della signorina Gilbert arriva fino ai Padri Fondatori.
The captain said Miss Gilbert's lineage dates back to the Founding Fathers.
O affogati per impedire ai padri di prenderli.
Or drowned so Daddy couldn't have them.
Certo, ai padri puritani non interessano molto le storie.
No. Puritan fathers don't care much for stories.
Preferibilmente a Sleepy Hollow, dove la sua lapide sarà una magnifica aggiunta al nostro memoriale ai Padri Fondatori.
Hmm. Preferably in Sleepy Hollow, where his headstone will be a magnificent addition to our Founding Fathers burial site.
Questa informazione fu comunicata anche al Figlio Creatore ed ai Padri della Costellazione di Norlatiadek.
This information was also communicated to the Creator Son and the Constellation Fathers of Norlatiadek.
40 e fa’ sì ch’essi ti temano tutto il tempo che vivranno nel paese che tu desti ai padri nostri.
40 That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.
15:8 poiché io dico che Cristo è stato fatto ministro de’ circoncisi, a dimostrazione della veracità di Dio, per confermare le promesse fatte ai padri;
8 Now I say, that Jesus Christ became the minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers,
Ascolti, la prossima volta che va ai "Padri Fondatori", dovrebbe provare il polpettone con l'uovo.
Listen, next time you're at the Founding Fathers, you should try the meatloaf with the egg.
Sai, di solito dico ai padri che... che ne vale la pena, una volta avuto il bambino.
You know, usually I tell the dads that, uh, it's worth it once the baby comes. But I'm guessing that's...
Bene, allora speriamo che la tua Haven sia quella vera e che Nathan sia vivo, perche' dovrebbero essere i figli a sopravvivere ai padri.
Well, let's just hope that your Haven's the real Haven and that Nathan's alive, because a son should outlive his father.
6:31 affinché essi ti temano e camminino nelle tue vie tutto il tempo che vivranno nel paese che tu desti ai padri nostri!
6:31 So that they may give you worship, walking in your ways, as long as they are living in the land which you gave to our fathers.
1Dio, dopo aver anticamente parlato molte volte e in svariati modi ai padri per mezzo dei profeti,
1 God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,
23 E moltiplicasti i loro figliuoli come le stelle del cielo, e li introducesti nel paese in cui avevi detto ai padri loro che li faresti entrare per possederlo.
23 You also multiplied their children as the stars of the sky, and brought them into the land concerning which you said to their fathers, that they should go in to possess it.
Oltre ai padri fondatori indicati di seguito, molti altri hanno ispirato il progetto europeo e lavorato instancabilmente alla sua realizzazione.
Beyond the Founding Fathers described below, many others have worked tirelessly towards, and inspired, the European project.
Facciamo i complimenti ai padri nel Giorno del Papa e grazie per l'enorme quantità di forza spirituale che investono nella loro prole.
Let's congratulate the fathers on the Day of the Pope and thank you for the huge amount of spiritual strength that they invest in their offspring.
Questa sezione relativa ai padri fondatori è pertanto un lavoro in evoluzione.
This section on the founding fathers is therefore a work in progress.
39 Citò diversamente anche il versetto successivo: Ed egli pianterà nel cuore dei figli le apromesse fatte ai padri, e il cuore dei figli si bvolgerà ai loro padri.
39 He also quoted the next verse differently: And he shall plant in the hearts of the achildren the bpromises made to the fathers, and the hearts of the children shall turn to their fathers.
Abbiamo appena creato un modulo per le ragazze che hanno domande pesanti nel cuore per metterle nelle condizioni di porle ai loro padri e dare ai padri la libertà di rispondere.
We have just created a form for girls who have heavy questions on their heart to be in a position to ask their fathers those questions and given the fathers the freedom to answer.
Forse non vi farà pensare ai Padri Fondatori -- Thomas Jefferson, John Adams, George Washington giusto per nominare tre studenti di stoicismo.
You might not think of the Founding Fathers -- Thomas Jefferson, John Adams, George Washington to name but three students of stoicism.
Il Signore diede dunque a Israele tutto il paese che aveva giurato ai padri di dar loro e gli Israeliti ne presero possesso e vi si stabilirono
So Yahweh gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it.
perché dice il Signore riguardo ai figli e alle figlie che nascono in questo luogo e riguardo alle madri che li partoriscono e ai padri che li generano in questo paese
For thus says Yahweh concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became their father in this land:
Dio, che aveva gia parlato nei tempi antichi molte volte e in diversi modi ai padri per mezzo dei profeti, ultimamente
God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,
1.7855381965637s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?